About Us

You can enjoy the best coffee in town, Local arts & Live music with wine and beer in our café.

About Us | Mieux nous connaître

Cafe C’est la Vie is a popular Cafe Bistro in Downtown Moncton.

Our mission is to be the place where multiculturalism meets the local community.   We always work hard to offer the best coffee and food around, and to provide artists and musicians with the opportunity to showcase their work.

Le Café C’est la Vie est un bistro populaire en plein cœur de la ville de Moncton.

Notre mission première est d’être l’endroit où multiculturalisme et communauté locale se rejoignent. Nous travaillons sans cesse pour vous offrir les meilleurs cafés et la meilleure cuisine des environs. De plus, nous offrons une vitrine pour les artistes et musiciens qui veulent partager leurs talents.

Our Mission | Notre mission

We pride ourselves in being a part of this great community. We support local businesses, and we offer a space where artists and musicians of all backgrounds can showcase their talents. With our international menu and quality coffees from around the world, our mission is to offer you an unforgettable multicultural experience.

Nous sommes fiers de faire partie de cette communauté si charmante. Nous soutenons les autres entreprises locales, et nous offrons un espace dans lequel les artistes et musiciens de tout genre peuvent exposer leurs talents. Avec notre menu international et nos excellents cafés de partout dans le monde, notre mission est de vous offrir une expérience multiculturelle inoubliable.

Opening Hours

Heures d’Ouverture

Day Open Close
Monday 7:30 AM 6:00 PM
Tuesday 7:30 AM 6:00 PM
Wednesday 7:30 AM 8:00 PM
Thursday 7:30 AM 8:00 PM
Friday 7:30 AM 8:00 PM
Saturday 9:00 AM 8:00 PM
Sunday 9:00 AM 8:00 PM

 

Our coffee

Freshly-picked beans from around the world, roasted to perfection.

coffee beans with scoup-webWhen making the best coffee in town, the most important thing is to use high quality coffee beans: freshly-picked beans from around the world, roasted to perfection. We use coffee beans from Les Brûleries de Café, reputable coffee roasters from Quebec who have been roasting the cream of the crop for over 30 years. We use and sell their beans because of their quality: every single 100% Arabica bean has been roasted from its original tender green colour to a range of perfect browns. Also, their reputation speaks for itself: they have ample experience in the coffee roasting business. But above all, we chose Les Brûleries de Café because they value the environment and local communities. They do their part in helping our earth by using environmentally friendly/reusable bags, and by offering an extensive range of organic and fair-trade coffee beans.

sherbrook_cafe

Lorsqu’on fait le meilleur café en ville, la chose la plus importante est d’utiliser des grains de la plus haute qualité : des grains frais-cueillis d’autour du globe, torréfiés à perfection. Nous utilisons les grains de café de l’entreprise Les Brûleries de Café, torréfacteurs québécois de renom aux méthodes réputées, à l’œuvre depuis plus de 30 ans. Nous utilisons et vendons leur café pour sa qualité supérieure : chaque grain 100% Arabica est transformé dans un four spécial, passant de sa couleur verte naturelle à une palette de bruns exquis. De plus, la réputation des Brûleries de Café n’est pas à refaire : ces professionnels ont une expérience considérable dans le milieu de la torréfaction. Ils partagent également une valeur qui nous tient à cœur : ils encouragent l’environnement et les communautés locales. Ils font leur part pour aider la planète avec leurs sacs réutilisables et leur grande variété de grains de cafés biologiques et équitables. Demandez à votre barista pour plus de renseignements!

 

CLVbarista

A well trained barista is also one of the most important factors in serving the best coffee. All our baristas are field trained for at least one month after completing a two week basic training course. Come and taste our excellent coffees and espressos. Exceptional tastes and aromas that will send all your senses whirling !

Une formation solide pour les baristas est également un des facteurs déterminant pour servir un café d’une qualité supérieure. Toutes/Tous nos baristas sont formés « sur le plancher » pendant au moins un mois après leur formation initiale de deux semaines. Venez goûter nos excellents cafés et espressos¸ Des goûts et des arômes exceptionnels qui glissent sur le palais!

Multicultural Food

Variety of dishes inspired from places all around the world.

CLVinternationalfood

We serve good variety of dishes inspired from places all around the world. Our menu was designed by chefs and staff from various ethnic backgrounds, providing customers with an array of delicious and healthy food that will please your taste buds and your body.

Nous servons une grande variété de plats inspirés de diverses cultures. Notre menu est conçu par des chefs et des employés de différents pays, ce qui nous permet d’offrir aux clients un éventail de plats aussi délicieux que bons pour vous, qui plairont à vos papilles et à votre corps.

Korean Food

Taste our Korean food and enjoy our culture.

CLVKoreanfood

As newcomers to Canada, we also want to introduce our customers to our home country’s cuisine. We want our customers to be able to taste authentic Korean food and enjoy the culture without necessarily having to visit the country.

En tant que nouveaux arrivants au Canada, nous désirons aussi initier nos clients à la cuisine de chez nous. Nous vous apportons l’authentique nourriture et culture coréenne, sans que vous ayez à prendre l’avion!

Online Menu

Exceptional tastes and aromas that will send all your senses whirling!

 Download Our Menu    Download Our New Supper Menu

 

 

Events | Évènements

Our upcoming Events

At Café C’est La Vie, we love taking part in community events and meeting new people. And what  better way than to this than a party?

Au Café C’est La Vie, nous adorons prendre part dans les évènements de la communauté et rencontrer de nouvelles personnes.

Check out our Facebook page to get the latest news on upcoming events here in the cafe, whether you’re a fan of live music, poetry or art we always have something on the go. Join us for music jams, art exhibitions, poetry readings, or whatever else might be going on at the Café this week! Don’t forget to ‘Like’ us on Facebook to stay up to date with our events schedule.

Jetez un œil à notre page Facebook pour être informés des évènements à venir au café. Que vous soyez fan de musique live, de poésie ou d’art, nous aurons toujours de quoi vous plaire. Joignez-vous à nous pour des jams de musique, des expositions, des soirées poésie ou tout autre évènement au Café cette semaine. N’oubliez-pas de nous «Liker» sur Facebook pour toujours savoir ce qui se passe chez nous!

 

IMG_7229

IMG_7228

IMG_7227

IMG_7226

IMG_7225

IMG_7224

IMG_7223

IMG_7221

IMG_7222

IMG_7219

IMG_7220

IMG_7218

IMG_7216

IMG_7217

IMG_7229

IMG_7228

IMG_7225

IMG_7227

IMG_7226

IMG_7224

 

 

Local Suppliers | Nos fournisseurs locaux

Multicultural food made with wholesome, local products.

CLVLocalsuppliers

We are proud to be a part of this great community.  That is why we support other independent businesses. We strive to get as many products and supplies as we can from within our community. We believe that mutual support among local businesses and people is the best way for a community to grow. When you stop by the Café, whether it be for an espresso, a local beer, or a meal, you can rest assured that what you pay is going straight back into the community, not into some big corporation’s pockets.

Nous sommes fiers d’être une partie intégrale de notre communauté locale. C’est pourquoi nous encourageons les entreprises locales comme nous. Nous cherchons toujours à acheter autant de produits que possible au sein de notre communauté. Nous croyons en l’importance du soutien mutuel entre entreprises locales et entre individus. Pour nous, c’est le meilleur moyen de s’assurer de la croissance de notre communauté. Lorsque vous passez au Café, que ce soit pour un espresso, une bière locale ou repas, vous êtes assurés qu’une partie de votre argent retourne directement dans la communauté, et non pas dans les poches d’une entreprise multinationale sans scrupules. 

Café C’est La Vie’s local suppliers include / Quelques fournisseurs locaux du Café C’est la Vie :

  • Nico’s Bakery: 19 Biggs Dr, Riverview
  • Walton’s Bakery: 710 B Coverdale Rd, Riverview
  • Wild Blueberry Meadows Farm: 29 Sullivan St, Kouchibouguac
  • Country Dream Farm: 2283 Rte 115, Irishtown
  • Adorable Chocolat: 395 Main St, Shediac
  • Hofer’s German Bakery: 603 Acadie Ave, Dieppe
  • La Fleur du Pommier: 79 R. Goguen St, Cocagne
  • Lewis Mountain Fresh Farm : 5801 Rte 880, Lewis Mountain
  • Armadale Dairy Farm : 393 Roachville Dr, Roachville
  • BueTEAful Premium Teas, made by Sari Weinberg

 

Homemade goods made with love by friends of the Café / Quelques délices faits maison par des amis du Café:       

Mango-Date Squares by Roméo Béliveau

Tiramisu and Espresso Brownies by Sunhee Kim

Contact us| Pour nous joindre

Get in touch with us.

 

 

Your Feedback

Send us your feedback: info@cafecestlavie.ca

Your feedback is valuable and we greatly appreciate your opinions.

 

Location: 785 Main Street, Moncton, NB

Phone:  (506) 854-0994

Please feel free to contact us about reservations, catering, questions or comments.

N’hésitez pas à nous joindre pour une réservation, un service traiteur, des questions ou des commentaires.

If you need somewhere spacious and cozy for your special family or group meeting, why not book at Café C’est La Vie? We will do our utmost to accomodate your special event.

Vous avez besoin d’un endroit spacieux et chaleureux pour une réunion entre collègues, amis, ou en famille? Pourquoi pas le Café C’est la Vie! Nous ferons tout pour accomoder votre évènement special.

 

Close